🌟老外对中国疫情的祝福词🌟
自新冠疫情爆发以来,我国政府和人民团结一心,共克时艰,在这场没有硝烟的战争中,全球各地的人们纷纷向中国传递着关心和祝福,以下是一些来自世界各地老外对中国疫情的祝福词,让我们一起感受这份温暖的力量吧!
🌍美国🇺🇸"Stay strong, China! We are all in this together. Wishing you a speedy recovery and peace."(中国,加油!我们都在同一个战线上,祝愿你们早日康复和平安。)
🌍英国🇬🇧"China, you are not alone. We are all with you in spirit. May the virus be defeated soon."(中国,你们并不孤单,我们精神上与你们同在,愿病毒早日被击败。)
🌍法国🇫🇷"Chine, vos efforts ne sont pas oubliés. Nous vous soutenons et nous croyons en votre victoire. Que la santé et la sécurité soient avec vous."(中国,你们的努力不会被忘记,我们支持你们,相信你们会取得胜利,愿健康和安全与你们同在。)
🌍日本🇯🇵"中国の皆さん、心からの祝福を込めて、がんばってください。みんなで乗り越えましょう。"(中国的朋友们,衷心祝愿你们加油,让我们一起克服困难。)
🌍俄罗斯🇷🇺"Китай, мы с вами. Ждём, когда вы победите этот вирус. Будьте здоровы!"(中国,我们与你们同在,期待你们战胜这个病毒,祝你们健康!)
🌍澳大利亚🇦🇺"China, we are all thinking of you. Stay strong and keep up the good work. We are here for you."(中国,我们都关心你们,加油,继续做好工作,我们在这里支持你们。)
🌍韩国🇰🇷"중국, 이 문제를 잘 해결해 주셔서 감사합니다. 우리 모두가 함께 해결할 수 있습니다."(中国,感谢你们妥善处理这个问题,我们可以一起解决问题。)
🌍德国🇩🇪"China, we are with you in this difficult time. Stay strong and we will overcome this together."(中国,在这困难时刻,我们与你们同在,加油,我们将一起克服这个困难。)
在这场全球抗击疫情的战斗中,中国始终秉持人类命运共同体的理念,与世界各国携手共进,这些来自世界各地的祝福,不仅体现了国际社会对中国疫情防控工作的支持,也传递了人类战胜疫情的坚定信念,让我们携手共进,共克时艰,早日战胜疫情,共创美好未来!🌈🌍💪